| 227、The chicken
was delicious
Three sons left home to make their fortunes, and they all did
very, very well for themselves. They got together61 recently
and were discussing what they each had done to benefit their
aging mother.
"Well," said the first one, "I bought Mom a huge
house ."
"I bought her a car and hired a full-time driver for her."
"I bought her a miraculous62 parrot that can recite any
Bible verse you tell it to." said the third.
A little later, the mother sent out a thank you letter to all
three sons. "Gerald -- the house you bought was too big.
I only live in one room, but I have to clean the entire house.
Milton -- the car is useless because I don't go anywhere because
I'm too old. But Robert -- you know exactly what I like. The
chicken was delicious."
美味的鸡
三个儿子离家闯世界,他们事业相当成功。最近,他们聚在一起,议论每人为他们的老母亲做了什么。
“嗯,”第一个人说:“我给母亲买了幢大房子。”
“我给母亲买了辆车,并为她雇了一个全职司机。”第二个儿子说
“我送给母亲一只会背圣诗的奇妙的鹦鹉。”第三个人说。
不久,母亲给儿子们寄来了感谢函。“杰拉尔德——你给我买的房子太大了,我只住了一间房,但不得不打扫整幢屋子;米尔顿——车子一点用也没有,因为我太老了哪里都去不了;只有罗伯特——你最清楚我的喜好,那只鸡真好吃。”
--------------------------
228、It is all temptation
faults
An old man and a young man work together in an office. The old
man always has a jar of peanuts on his desk, and the young man
really loves peanuts.
One day, while the old man is away from his desk, the young
man yields to temptation63 and scarfs down over half of the
contents of the jar. When the old man returns, the young man
feels guilty and confesses to his crime.
"Don't worry, son. I never eat the peanuts anyway,"
the old man replies. "Since I lost my teeth, all I can
do is gum chocolate off the M&M's."
都是诱惑惹的祸
一个老人与一个年轻人在同一间办公室工作。老人的办公桌上总有一罐花生,而那个年轻人最爱吃花生。
一天,当老人离开时,年轻人抵挡不住诱惑,吃下了大半罐花生。当老人回来时,年轻人觉得内疚,坦白了自己的过错。
“别在意,孩子。反正我从不吃花生,”老人说,“自从我没了牙,我就只能把巧克力豆上的巧克力了。”
|