| 217、Warning
A cowboy rode into town and stopped at a saloon for a drink.
Unfortunately, the locals had a habit of picking on strangers.
So when he finished his drink, he found his horse had been stolen.
''WHO STOLE MY HOSS?'' he yelled.
No one answered. ''ALL RIGHT, I'M GONNA HAVE ANOTHER BEER, AND
IF MY HORSE AREN'T BACK OUTSIDE BY THE TIME I FINISH, I'M GONNA
DO WHAT I DONE IN TEXAS! AND I DON'T LIKE TO HAVE TO DO WHAT
I DONE IN TEXAS!''
Some of the locals shifted restlessly.
The cowboy had another beer, walked outside, and his horse was
back! He saddled up and started to ride out of town.
The bartender wandered out of the bar and asked, ''Say partner,
before you go. . .what happened in Texas?''
The cowboy turned back and said, ''I had to walk home.''
警告
一个牛仔进城,在一间酒吧间停了下来喝一杯。
不幸的是,当地有一个传统专捉弄陌生人。
因而当他喝完酒,他发现他的马被偷了。“谁偷了我的马?”他叫道。
没人应。 “好吧,我回去再喝一杯,如果等我喝完酒,我的马还没有回来的话,我将像在德克萨斯州那样做!我并不想做我在德克萨斯州所做的那种事!”
一些当地人不安地挪动。
牛仔又喝了一杯酒,走到外面,看到他的马回来了!他上好马鞍,开始出城。
酒吧招待好奇地问:“喂,老弟,你走之前可否告诉我,在德克萨斯州发生了什么事?”
牛仔转过身说:“我不得不走回家。”
|