| 211、To be a
winner
There was a blonde who was in serious debt, she lost her job,
and was going to lose her house, and her car.
So she prayed to God, "Dear God, I don't ask for much but
if you would let me win the lottery I'll be forever grateful!!"
So the day they announced the winners she listened and it wasn't
her,
the next day she lost her car, So she prayed again "Dear
God, I don't ask for much and I already lost my car can you
please let me win the lottery?" The day came again, and
she still wasn't the winner.
She prayed again,"Why? Why ?" The Lord said, "
To buy a ticket first!!!"
赢大奖
有个金发女郎欠下大笔债务,失去了工作,又快失去房子和车子了。
于是她向上帝祷告:"亲爱的上帝,我要的不多,只要你让我中彩,我将永远感激你!"宣布中奖者的那天,她听到赢大奖的不是她。
次日她失去了车子,她又向上帝祷告:"亲爱的上帝,我要的不多,我已经失去了车子,请你让我中彩好吗?"这天到了,她还是没有赢大奖。
她又祷告:"为什么?为什么?"上帝回答:"先去买张彩票吧!"
--------------------------------
212、Crafty Millionaire
Before going to Europe on business, a man drove his Rolls-Royce
to a downtown NY City bank and went in to ask for an immediate
loan of $5,000.
The loan officer, taken aback, requested collateral. "Well,
then, here are the keys to my Rolls-Royce", the man said.
The loan officer promptly had the car driven into the bank's
underground parking for safe keeping, and gave him $5,000.
Two weeks later, the man walked through the bank's doors, and
asked to settle up his loan and get his car back. "That
will be $5,000 in principal, and $20.30 in Interest", the
loan officer said. The man wrote out a check and started to
walk away.
"Wait sir", the loan officer said, "while you
were gone, I found out you are a millionaire. Why in the world
would you need to borrow $5,000?"
The man smiled. "Where else could I park my Rolls-Royce
in Manhattan for two weeks and pay only $20.30?"
狡诈的百万富翁
出差去欧洲之前,一个男子将他的劳斯莱斯开到纽约市中心的银行,然后走进去申请一笔为数5000美元的即刻贷款。
贷款职员吃了一惊,要求抵押品。“好吧,那么,这是我的劳斯莱斯的车钥匙。”那男子说。
贷款职员立刻将车开到银行的地下车库里保管起来,给了他5000美元。
两个星期后,那人走进银行的大门,要求偿还贷款,取回他的车。“本金5000元,利息20.30美元。"贷款职员说。那人开了张支票,开始向外走。
“先生,等等,”贷款职员说,"你走后,我发现你是一个百万富翁。你究竟为什么会需要借5000美元?"
那人微笑道:“在曼哈顿,哪里还能找到一个让我的劳斯莱斯停放两个星期而只需付20.30美元的地方?"
|